| 1. | You must get his agreement in writing 你必须得到他书面的同意 |
| 2. | A new tenancy shall only be created by a fresh tenancy agreement in writing signed by the landlord and the tenant 新租约只能是业主和租户签署的新书面租赁合约。 |
| 3. | Either party may terminate the agreement in written form within probationary period in two weeks notice to be given to the other party 第四条:在试用期内,合同双方任何一方都可以书面形式终止合同,通知期为2周。 |
| 4. | If one party fails to perform or violate this agreement , the other party has the right to request for cancellation of this agreement in writing form 一方未履行或违反本协议所应承担的义务,另一方有权书面要求解除合同。 |
| 5. | " now because of all this we are making an agreement in writing ; and on the sealed document are the names of our leaders , our levites and our priests . 尼9 : 38因这一切的事、我们立确实的约、写在册上我们的首领、利未人、和祭司、都签了名。 |
| 6. | The term " agreement in writing " shall include an arbitral clause in a contract or an arbitration agreement , signed by the parties or contained in an exchange of letters or telegrams 2 “书面协议”包括当事人所签署的或者来往书信电报中所包含的合同中的仲裁条款或仲裁协议。 |
| 7. | The customer may preserve this agreement in written form by printing it for the customer s records , and the customer waives any other requirement that this agreement shall be proven by a printed document “客户”得打印本协议,以书面方式留存记录,但放弃须以书面文件证明本协议存在的任何其它要求。 |
| 8. | During the construction , if contractor need to increase or decrease or modify the project , which should be granted by client , so that it can execute alteration after getting the complementation agreement in written under both discussion 施工期间承包人如要增减或修改本工程,须征得发包人同意,并由本合同双方协商达成书面补充协议后,方能进行改建。 |
| 9. | Article 148 a general aviation enterprise engaged in general aviation operations for commercial purposes shall enter into agreement in writing with users with the exception of rescue or disaster relief operations under emergent circumstances 第一百四十八条通用航空企业从事经营性通用航空活动,应当与用户订立书面合同,但是紧急情况下的救护或者救灾飞行除外。 |
| 10. | Article ii 1 . each contracting state shall recognize an agreement in writing under which the parties undertake to submit to arbitration all or any differences which have arisen or which may arise between them in respect of a defined legal relationship , whether contractua1 or not , concerning a subject matter capable of settlement by arbitration . 2 1如果有关当事人以书面协议形式承诺将某一可以通过仲裁方式解决的标的涉及的特定的法律关系,无论是否是契约关系,已产生或可能产生的全部或任何异议提交仲裁,则每一缔约国应该承认这种协议。 |